यूनीवर्सिटी ऑफ़ मिशिगन
Mellonsite for Advanced Learners of Hindi and Urdu
'How dare you!'
Exercise on मजाल, हिम्मत, and साहस.
Rewrite clauses as infinitives and infinitives as clauses. Translate.
Model 1: किसकी मजाल थी,
जो हमारे सामने
मुँह खोलता ? =>
हमारे सामने
मुँह खोलने की किसकी मजाल थी ?
'Who would have dared open his mouth in front of us?'
Model 2: तुमको
झुनिया से बोलने की कोई मजाल
नहीं है। =>
तुमको
कोई मजाल नहीं है / जो / / कि
/ झुनिया से
बोलो।
'How dare you speak to Jhuniya!'
1. उसकी क्या मजाल कि मेरी
तरफ़ आँख उठाकर देखे ! =>
2. किसी की आगे आने की
हिम्मत न पड़ी। =>
3. डाकू है यह, डाकू ! अब किस की हिम्मत है जो इसे
छेड़े ? =>
4. ब्याहता होती,
तो गोबर की मजाल थी
कि उसके साथ यह बर्ताव करता। =>
(from Chapter Twenty-seven of गोदान. See context.)
5. तुममें इतना
साहस कहाँ था कि सामने आकर कुछ कहो ?
=>
6. मेरी क्या मजाल है
जो तुम्हें छोड़कर अकेला जाऊँ
! =>
7. तेरी भय्या की
कुर्सी पै बैठने की मजाल !
=>
8. तेजसिंह की इज़्ज़त
को सभी जानते थे। उनकी बात काटने की
किसी की मजाल न थी। =>
<4.13.115>
Key.
Return to notes on मजाल, हिम्मत, and साहस.
Go to index of grammatical notes.
Drafted: 23-25 Jan 2001. Posted: 25 Jan 2001.