यूनीवर्सिटी ऑफ़ मिशिगन

Mellonsite for Advanced Learners of Hindi and Urdu


'How dare you!'

Exercise on  मजाल,  हिम्मत, and  साहस.
Rewrite clauses as infinitives and infinitives as clauses. Translate.
Model 1:  किसकी मजाल थी, जो हमारे सामने मुँह खोलता ?     =>
               हमारे सामने मुँह खोलने की किसकी मजाल थी ?
              'Who would have dared open his mouth in front of us?'
Model 2:  तुमको झुनिया से बोलने की कोई मजाल नहीं है।     =>
               तुमको कोई मजाल नहीं है / जो / / कि / झुनिया से बोलो।
              'How dare you speak to Jhuniya!'
1.  उसकी क्या मजाल कि मेरी तरफ़ आँख उठाकर देखे !    =>
2.  किसी की आगे आने की हिम्मत न पड़ी।     =>
3.  डाकू है यह, डाकू !   अब किस की हिम्मत है जो इसे छेड़े ?     =>
4.  ब्याहता होती,  तो गोबर की मजाल थी कि उसके साथ यह बर्ताव करता।     =>
   (from Chapter Twenty-seven of  गोदान. See  
context.)
5.  तुममें इतना साहस कहाँ था कि सामने आकर कुछ कहो ?     =>
6.  मेरी क्या मजाल है जो तुम्हें छोड़कर अकेला जाऊँ !     =>
7.  तेरी भय्या की कुर्सी पै बैठने की मजाल !     =>
8.  तेजसिंह की इज़्ज़त को सभी जानते थे।  उनकी बात काटने की किसी की मजाल न थी।     =>
<4.13.115>
Key.
Return to notes on  मजाल,  हिम्मत, and  साहस.
Go to index of grammatical notes.
Drafted: 23-25 Jan 2001. Posted: 25 Jan 2001.